• このエントリーをはてなブックマークに追加

このカテゴリに新しいトピックを作成する

現地の人と観光客との値段の違い

1: CAO 2006年04月06日 12:18 報告
初ベトナム行ってきました。
ベトナムは決まった値段がなくって交渉次第というのを身にしみました。私の場合、家族が住んでたり、ベトナム人の友人がいたので大変助かった次第です。が、現地の状況、社会的事情が分かっていない私には?????の部分が多い。日本では一円でも足りないと買い物できないのに、あちらではよくわからないくらい、適当なんだ、と思いました。
観光客との金額の差は身にしみたよ。バッチャンまでの観光客のタクシーの値段は大体US18ドル〜20(25?)ドル位。
ベトナム人の友人にタクシーを頼んでもらったところUS10ドル(但し時間制限あり)。2ドル多くTip代として渡したら大喜びしていた。
バッチャンは現地の友人についていってもらったのですが、観光客は大体三倍〜五倍くらいの値段を最初は言われます。円換算してしまうと、まぁ、そのくらいだったらいいか、と思ってしまうのですが、ベトナムと日本では通貨の価値が全く違います!
頑張って値切りに値切りましょう!(金銭的に余裕がある人は値切らなくてもいいかもだけど)。
100円ショップの方が質がいいものがあるかもなのでそれは自分次第&好みしだい。
ベトナム人の友人がいないところで言われる金額と、友人がベトナム語で聞いた時の金額は明らかに違う。ベトナム語で喋ってるので何をいってるのか全く分からないところもちょっと難有りだけど。
店を何件か転々として、その都度、友人に付き合ってもらったんだけど、現地のお店の人は「観光客には絶対にまけないんだけど、仕方がない」と苦笑気味に笑っていた。
お店によって金額が違うので、何件かまわって自分が妥協できない金額は妥協しないほうがいいと思いました。
ベトナム人の友人が色々喋ってるのを聞いて、結論的には何を言ってるのか分かるのが一番いいかな、と思ったので、ベトナム語を勉強したいと思いました。ベトナムは日本と同様、英語が喋れない人も多いです。

みんなのコメント 9

BBSでは長文時、行間を空けるとか、区切るとかしましょー。
読めないっす。
本当にお金が無ければ旅行なんて行けないはずだし、ゲーム感覚もあって値切るのかもしれませんが、現地のショップの子にすると「さんざん値切った後に、ご馳走食べてエステかよ!!」って思ってるでしょうね・・・
こういう日本人ばかりではないでしょうが、マッサージに行って法外なチップを請求されて「誰がこんな癖つけたんだ〜?」って思った事もあります。
スマートじゃない人が多いから、こう思われても仕方ないんでしょうね・・
まず、前提として、錯覚してはいけない事!

もちろん、VN人も市場で値切る(当然、それなりの交渉はする。相場より高ければ買わない。)

売り側も、VN人の客が相手でも、まず、ある程度はふっかけるチョ!

ポイントは、かけ引きの程度だよネ〜。

新しいビルに建て変った、ミスアオヤイの店員の女の子達。日本人は金が有るから、ふっかけられて当然って言ってたよ!
CAOさんの・・値切りたいけど値切れない・・ってわかります〜!!
生活かかってるからって、ぼったくられるのは腹が立つけど私もメーカーで卸の仕事を長くやっていたので、あまり値切られると「利益が無くなる・・」と思い悲しい思いをよくしました。
実際、市場で買い物する時は私も値切りますが、日本人観光客でしつこい程値切りまくって勝ち誇った人をみても、あまり気分は良くありません。
ほどほどにすればいいのに・・と思ってしまいます。
>まだアジアでは、ベトナムまともな方よねー
えっ、まともじゃない方ってどこですか?

>外国人は50%価格アップの世界でしょ。
そうかー!?
>問題点をはっきり論破出来なければ、仕方ないね。
ん?これってどういう意味ですか?
何を論破すればいいんですか?

>日本語のガイドブックの地図広げて激しく迫っていました。
私もかかさずガイドブックを持っていましたが、持っているとタクシーやら
オートバイやらよってきてつらかった。持たないと道わからないし(;_;)

今回ベトナムとカンボジアを回ったのですが、簡単な日本語はほんとにうまいですよねー。悲しいくらいに。生活がかかってるのがわかるので、値切りたいけど値切れない?と思いました。だけど慈善事業でいってるわけではないので、なるべく現地の人に近い値段でものごとをすすめるようにしたけど、、、、。

外国人は50%価格アップの世界でしょ。
問題点をはっきり論破出来なければ、仕方ないね。
ベトナムは確かに英語を話せない人が多いですが、ショップの店員さんや路上でハガキを売っている子供が流暢な日本語と英語を使い分けるのは関心します。
生活かかっているからなんでしょうが、ホーチミンだとホテルやデパートや郵便局も英語通じますよね。
日本のホテルやデパート、郵便局で英語話せる人が何人いるでしょう・・高級ホテルならまだしも、日本はそれだけ日本語だけでも生きていけるという事ですよね。
この前、グエンフエで日本人のおばちゃんが自転車のおっちゃん捉まえて「だから〜!ここは〜どこなの〜!!?」と日本語のガイドブックの地図広げて激しく迫っていました。おじちゃんは困った顔をしてタジタジでしたが、日本のおばちゃん恐るべし!と思いました。通りを渡った後に、現在地くらいはわかっていたので「あっ!私が教えてあげれば良かった・・」と気づきました。おばちゃんゴメンナサイです。
> ベトナムは日本と同様、英語が喋れない人も多いです。

ベトナムには、日本人でありながら、日本語もまともに
しゃべれない日本人がいるんチョ!どすえ〜。
まだアジアでは、ベトナムまともな方よねー
だから、これだけ観光客集まるのよねー
日本の観光地に比べたら、色んな国の言葉喋るそうよ.

このトピックにコメントする

0/1,000字

関連コンテンツ