• このエントリーをはてなブックマークに追加
>>2281
何度も同じ文章をコピーペーストしてるので、よほどお困りなのでしょうね。

【Khuya muộn rồi mà những ngày các bạn nói chuyện to nên tôi cảm thấy ầm ĩ và phiền lắm. Ở đây là Nhật Bảm chứ không phải là ở Việt Nam. Nếu muốn tiếp tục sống ở Nhật Bản thì các bạn nên không bao giờ làm phiền nữa. Nhật Bản thì có những điều như người các bạn bị cảnh sát bắt. Nếu bị tổ cáo rồi thì có khả năng các bạn phải trả bổi thường hơn 1 triệu yên Nhật. Lần sau tôi thấy các bạn ầm ĩ nữa thì tôi thông báo cảnh sát ngay vì đau đầu quá. Tôi muốn các bạn thông cảm.】
紙に書いて、ポストにでも投函してみたらどうですか?

『意味』
深夜なのに何日も大きな声で会話するので、私はとてもうるさくて迷惑に思っています。ここは日本でありベトナムではありません。もし引き続き日本に居たいならあなた方は決して他人に迷惑をかけ続けないことをお勧めします。日本では、あなた方のような人が警察に捕まった事例もあります。もしあなた方が訴えられたら、100万円以上支払わなければいけなくなる可能性もあります。次回あなた方がうるさくしているのを見つけたら、即座に警察に通報いたします。あなた方が理解してくれるのを望みます。

ベトナム人はいくら普通に注意しても言うことを聞きません。こういう文化ですから、注意している方の頭がおかしいとか度量が狭いみたいな言い方をされます。
彼らにとっては大声で話して大音量で音楽を聴いたりTVを見たりするのが楽しいのです。なので脅す時は具体的に金額と事例を提示したほうがいいです。