• このエントリーをはてなブックマークに追加
>メールアドレスに「^」とか付いてる、って
>ことそもそもあるんですか?

 日本に置き換えて言えばメールアドレスにひらがなや漢字を使っているということになりますよね。日本でも使えるようになっているんですよね、確か。見たことないですが。ドメスティックオンリーならそれでもいいということなのでしょうね。

「^」のような発音記号はつかないとつくのでは単語の意味も変わってくるので、ベトナム語にしてみれば欠かせないものですね。

 私はこの分野は全くの門外漢なので、参考になるアドバイスは何もいえませんが、ベトナム語のソフトがないと難しいのではないかと思いました。

ちなみにコピペするとどうなるんでしょう?