• このエントリーをはてなブックマークに追加

このカテゴリに新しいトピックを作成する

お鍋を買いに街へ

1: 千夏 2007年09月27日 02:15 報告
ホウロウのお鍋が欲しいのですが、
ベトナム語ではなんというのでしょうか。
よろしくお願いします。

みんなのコメント 10

Parkson、何でもたかいですね!
Tシャツ1枚で、100万ドンの値札、あちらこちらの世界でしゅから!

5区のParkson、もっとリッチそうね!
1階、メンズ用パヒュームの売り場なんて、VNだとは思えんですたい!
今朝、MON NGON VIETNAMというお料理の雑誌を見ていましたら、
di cho cung ban(あなたと一緒に市場に)というお買い物のページに、
色々なお鍋(高級なもの)が載っていました!w_katuoさんに教えていただいた
Noi trang menもありました。それは2.145.000ドン。私の予算では
無理なんですが、、。全部で8種類のお鍋が載ってました。
買えるのは
Parkson Saigon Tourist Plaza
35Bis 45 Le Thanh Ton,Q.1
だそうです。
雑誌はBanh &Hoaの特集です。なにかの参考になれば、と思いました。
厚みの話しみてたら、お好み焼きでも、行きたくなってきたよね!
25ミリのはホーローじゃないよ。
一般家庭用ですよ、煮込み用、炒め物、天ぷらようの3種使ってました。
私が買った時はGマークなかったのですが、すぐGマーク貰ってました。
日本の高級金物屋で聞けばすぐ分かると思います。
これの良い所は、腕が同じでも味が良くなるよ。
25ミリ厚とはすごいな。ホーローではないだろ。
いったい何キロあるのか?俺の細腕で持つと折れるな。
2.5ミリならわかるが。
-------------------------------------------------
確かに戦車の装甲並だな。
2重釜だろうけど、それでも一般家庭の火力では難しいかも。
今スーパーに行ったらいろんな鍋売ってるね。
25ミリ厚とはすごいな。ホーローではないだろ。
いったい何キロあるのか?俺の細腕で持つと折れるな。
2.5ミリならわかるが。
Noi giu nhietと言う呼び方もあるようですね。
私は日本でGマークの25ミリ厚の鍋を使っていましたから、
ソースを作るのならこちらの方が美味しいと思います。
w_katuo様
ありがとうございます。
Trangは記号なしの、trang diemとかのtrangでしょうか。
あるいは、白?
menは覆うの意味でよろしいでしょうか。
どちらにしろ、発音が通じるかは甚だ疑問ではありますが、
これで買い物ができます!!
Anh様
チーズフォンデュ、いいですねー。
でも、残念ながら、酢を使ったソースやジャムなんかを作ろうと
思っています。キルシュは、、どうなんでしょうね。
フランス系のお菓子屋さんなんかは、飾ってありますよね。
友達集合での、チーズ・フォンデュ・パーティーですかニャ?

で有ると仮定すれば、キルシュ酒、手に入りましたかニャ?
Noi trang menじゃなかったかな?

このトピックにコメントする

0/1,000字

関連コンテンツ