• このエントリーをはてなブックマークに追加
たとえばじゃね、

Standard Operation Procedure (標準作業手順書) は、作業内容を文書化したモンだべさぁ。

ハードではなく、まさしく、その企業に拠るソフトの一部なニョだよん。

工場の工程など、なにも分からん通訳屋さんに翻訳を任せても、

そんなもんは、ワーカーも読んでも理解できニャいニョだよーん!

ちゃんと、工程まで理解したVN人がVN語に訳さないと、鼻紙にも成らんとニェ!


さすがに、
唯一、

バカボン氏は、

それなりに、
ほかのチンピラと違って、
ピントの合ったレスをさリェてますよニェ!!