• このエントリーをはてなブックマークに追加
通訳を通さないと仕事が進まないという状況が一番危険です。
ただの通訳が終いには調子に乗って社長代理の如く勝手な
指示を出したり、自分の通訳ミスをごまかす為に双方の意見を
調整したりとか結構やりたい放題ですよ。必ず双方を監視出来
る日本人が1人以上居ないとどこかでひずみが生まれます。

ベトナムで成功したいのであれば、彼らのやり口をきちんと理解
して、彼らの目線で対処が出来る人間が必要だと私は思います。