• このエントリーをはてなブックマークに追加

このカテゴリに新しいトピックを作成する

メールの意味を教えて下さい

1: VN魂 2012年05月13日 03:15 報告
彼女が浮気しているのでは?と疑った僕は彼女から許可を得てmailを読ませてもらいましたが… 意味が分かりません。
ベトナム語が堪能でない私だからmailを見せたような…

彼女は女友達の昔の彼氏からのmailとだけ答えてくれましたが…

内容は…

女:Neu co nhan tin cho tui thi dung noi ji bay ba nha thang bo tui no xem la chet do
女:No dang nghi ong la bo cua tui do ki nay ve no keu ru ong di nhau do
男:Troi noi no tui be de ma
男:Hay noi la chong cua e gai cua ba co sao dau
男:Ua ma no co bit tieng viet dau
男:Uh di nhau thi di
女:Uh tui noi ong la bo cua nho em gai o cannada ma no ko tin
男:Troi oi la chong cua e ba chu
女:Uh noi roi
女:Ma ko co ji dau
男:Vay de cho tin tuong tui pai lay e cua chi thoi hihi

どうか宜しくお願い致します。

みんなのコメント 11


申し訳ありません。
下記意味を教えていただけないでしょうか。


dông ý rùôi dó a chiu không? Hihi
Hihi. A hìên thiêt doa, dê thương quá à.hihi
Vây a có múôn vây không

このコメントは削除されました。

ハゲ田中、、、毎日御苦労w
パークハイアットのフロントスタッフは語学堪能であります。特に英語、仏語が。

彼らに見せれば、わかるかもしれません。
森ハゲ太郎 アルメニアからカキコしてんの? 

すごいきちがいですねw
おろっ?アンチン来てないね。本業が忙しい日だからかな。
主役が来る前に終わってしまった。
暇人様

再度ありがとうございます!
浮気相手ではない事がやっと僕にも分かりました。

もうmail見るのやめます。
本当にありがとうございました。
修正

カナダの友達の彼氏

文章からは浮気相手ではないですね

半分おかまと思うよ
女 私へのメールは変なこと書かないで彼氏が見たらおわりだよ

女 あなたの事疑ってるよ あなたを飲みに行こうと誘ってるよ

男 それなら君の妹のだんなと言えば大丈夫だよ

男 うん でも彼ベトナム語知らないでしょ

男 うん 飲みに行くなら行くよ

女 あなたはカナダの友達のお父さんだと言ったけど信用してくれない

男 だから妹のだんなだってば

女 うん言ったよ

女 大丈夫と思う

男 信用してもらうために妹と結婚しないといけないね(笑

何故、男って判るの?
相手が女友達である可能性は??
グーグルで翻訳してみてください。

このトピックにコメントする

0/1,000字

関連コンテンツ