• このエントリーをはてなブックマークに追加
ビンタイン市場ではなくビンタイ(Binh Tay)市場ですよね。
一応カタカナでタインとタイと書き分ける場合は、
タインはThanhであると区別ができるという利点があります。
ベンタン市場とビンタイ市場に限らず、
日本人の発音では限界があり、違う場所に連れて行かれることはありますので、
運転手にベトナム語で表記されたものを見せるのが一番いいとおもいます。

小さいものから大きいものまで値段が一緒というのは、
通常ではあまり無いと思います。
値段は自分の価格調査と交渉次第としか言いようがありません。
もし同じ値段だったとしたら「こっちは小さいんだから安くしてよ」とか
交渉の仕方があると思いますよ。
そして結局はその価格で自分が納得するかどうかだと思います。
次回はがんばってください。