• このエントリーをはてなブックマークに追加

次のメッセージを不適切な投稿として報告します。
不適切だとする理由を選択の上、送信するボタンをクリックしてください。

2009年10月09日 20:11
あの、免許を取得する際、すでに日本の免許を持っている場合には、
日本の免許をベトナム語に翻訳し公証を得たものを提出しますよね。
なぜ日本語でかかれたものを見せる必要があるのか疑問なのですが。
またベトナムでは英語のものはすべてベトナム語にしないと
普通は認めてくれませんが。。。
自分も大型免許持っていますし、国際免許は当然英語で書かれたものになりますが(技術も自信があります)
それで取得OKってことなんでしょうか?
というか、聞いた話だと、技能なしで免許の書き換えは可能のはずなんですけど、大型をとる場合だけ技能が必要???

報告の理由