• このエントリーをはてなブックマークに追加

次のメッセージを不適切な投稿として報告します。
不適切だとする理由を選択の上、送信するボタンをクリックしてください。

2010年10月26日 00:59
なるほど。もともと外来語なら納得。
Tiuで表記するのは、外国語という意識があるからかもしれません。
>ベトナム人は普通のフーティウは「中国のもの」という感覚で、中華風の屋台が店にあり、中華麺と一緒に売るのが普通。

報告の理由