• このエントリーをはてなブックマークに追加

次のメッセージを不適切な投稿として報告します。
不適切だとする理由を選択の上、送信するボタンをクリックしてください。

通行人 2011年02月28日 04:18
話し言葉を記すにしても、ら抜きの、てにをはが気にならないような人は、言語は手段にすぎないと考える人だと思う。ストレートな意思の表現、これでよい。だから、そういう人は複数の言語を短期間で修得できる。なぜならば無駄なことは考えない、経済的だから。

でも、セオムとか現場運転手とか、その程度の相手ならばよいが、(商社あたりの)駐在員として、例えば日本から来るVIP(社長や役員クラス)と経済省次官との通訳を任せられるか?

報告の理由