• このエントリーをはてなブックマークに追加
私の彼は、Anh氏がおっしゃる“ラテン的”とは無縁です。“もっと気楽に考えれば
いいのに・・・”って思ってしまうくらい、熟考し、努力を惜しまないタイプです。
紹介してもらったベトナム人の友人には今でも感謝しています。
うがった見方をすれば、“日本人の女性が、異国の地で日本人の男性にはない
ラテンののりで口説かれて、舞い上がっている”という図式にしたいんでしょうが、
そんな単純なものではないです。
とはいえ、お金持ちの息子でもないですし、条件的には私の人生を預けるには苦しい
ので、セーブしている自分がいますが。私がもっと単純で愛に走れればどれだけ
シアワセだったでしょう・・・