• このエントリーをはてなブックマークに追加

次のメッセージを不適切な投稿として報告します。
不適切だとする理由を選択の上、送信するボタンをクリックしてください。

直人 2011年04月26日 09:40
スイマセン、先日彼女から手紙が届きました。
手書なので判読に手間取りましたが大体は理解出来ました。
ただ以下の部分が良く分かりません。
「昨日アナタの夢を見ました。 アナタはとても優しく笑う、、」までは判ります。
それ以後のtrieu mếnの部分をどなたか訳をしていただけませんでしょうか?
イイ所なんで完全に訳したいです。お願いします。

hôm qua em đã thấy mơ anh ,
anh cười rất hiền diệu và trieu mến với em .

報告の理由