Vietnam-Go
ベトナムゴーについて | 利用規約 | お問い合せ
Vietnam-Go Top

ホーム > ベトナム語

[ 新規トピックの作成 ]   [ トピック一覧に戻る ]

50205.このベトナム語はことわざみたいなものでしょうか?

投稿者: neo1  投稿日時:2006/02/01 16:25

すみません。先日このメールが送られてきて少しわかるんですが、
どなたかどういう意味かお教えいただけませんでしょうか。
Sang nam moi... Em chuc anh co mot bau troi suc khoe...
Mot bien ca tinh thuong... Mot dai duong tinh cam...Mot diep khuc tinh yeu...Mot nguoi yeu chung thuy.
長いのですがよろしくお願いします。

[ このトピックに返信 ]

50208.Re:このベトナム語はことわざみたいなものでしょうか?

投稿者: キシ  投稿日時:2006/02/01 16:44

豚に真珠かな〜
日本語にすると。

50212.Re:このベトナム語はことわざみたいなものでしょうか?

投稿者: neo1  投稿日時:2006/02/01 17:09

ええ〜〜キシさんいじわるしないでくださいね〜

50356.Re:このベトナム語はことわざみたいなものでしょうか?

投稿者: キシ  投稿日時:2006/02/04 12:45

カツヲの振り見て我振り直せ。だよ。

50359.Re:このベトナム語はことわざみたいなものでしょうか?

投稿者: w_katuo  投稿日時:2006/02/04 12:58

まさか!!
最初の新年の挨拶は良いとして、クドキ文句なんか一度も言った事ないしな。
愛の一曲位、本人も分かっているのじゃない?

50366.Re:このベトナム語はことわざみたいなものでしょうか?

投稿者: キシ  投稿日時:2006/02/04 15:24

ベトナム語博士の美子さんが来ないな。
正月食いすぎて下痢かな。

50368.Re:このベトナム語はことわざみたいなものでしょうか?

投稿者: ヨシダ先生  投稿日時:2006/02/04 15:42

ことわざではなく、詩ですね。新年明けてあなたにいろいろ良いことがありますように、、てことでしょう。

50369.Re:このベトナム語はことわざみたいなものでしょうか?

投稿者: w_katuo  投稿日時:2006/02/04 16:20

もっとプライベートな内容になっていると思いますけど。

今年のテトは日本からの観光客多かったからね、
美子さん臨時出勤したのかな?
それとも、豚肉のヌックマム漬け食べ過ぎたとか。

50370.Re:このベトナム語はことわざみたいなものでしょうか?

投稿者: neo1  投稿日時:2006/02/04 16:44

ベトナム語博士の美子さ〜〜んおねがいします。
みんな海外脱出で聞くに聞けなくて。。

50371.Re:このベトナム語はことわざみたいなものでしょうか?

投稿者: ヨシダ先生  投稿日時:2006/02/04 16:58

>もっとプライベートな内容になっていると思いますけど。。。。?
 
 新年明けて、あなたに健康な空、愛情いっぱいの海、情の大洋、恋のひと時、一途にあなたを愛する恋人がありますように。
訳すとこんなかんじじゃないでしょうか。

50375.Re:このベトナム語はことわざみたいなものでしょうか?

投稿者: キシ  投稿日時:2006/02/04 17:48

練ほど。
形式文章ですな。

50443.Re:このベトナム語はことわざみたいなものでしょうか?

投稿者: neo1  投稿日時:2006/02/05 13:39

ヨシダ先生ありがとうございます。
ううん。そういうことだったんですね。ってそれからどうなるわけでは
ないのですが、相手に一応お礼のメール送っときます。
みなさんありがとうございます。

[ このページのトップ ]  


名前
メールアドレス(任意)
トピック Re:このベトナム語はことわざみたいなものでしょうか?
コメント
(適宜改行してください)