![]() |
![]() |
| ベトナムゴーについて | 利用規約
| お問い合せ |
ホーム > ベトナム語
| 33981.「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: はな 投稿日時:2005/02/08 23:05 ベトナム語での言い方はあるでしょうか。 |
[ このトピックに返信 ]
| 33983.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: ぱく 投稿日時:2005/02/08 23:20 Chuc mung nam moi(チュッ ムン ナム モイ)と言えばいいです。 |
| 33992.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: はな 投稿日時:2005/02/09 10:48 ありがとうございました! |
| 34013.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: 専務 投稿日時:2005/02/09 20:59 大文字でも小文字でもどちらでも大丈夫ですよ。 |
| 34021.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: shiro 投稿日時:2005/02/10 00:54 盛り上がりましたよ Chuc Mung Nam Moi ! Van Su Nhu Y ! |
| 34061.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: 美子 投稿日時:2005/02/13 13:31 あ、もう私は今はベトナムです。今度帰れるのはいつかな〜。もっと遊びたかった。 |
| 34083.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: ぱく 投稿日時:2005/02/14 00:56 あ、もう帰られましたか。もっと遊んでいてほしかったです斬り。。。残念!! |
| 34086.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: 美子 投稿日時:2005/02/14 09:41 なんとか侍、日本でみましたよ。なんでしたっけ。 |
| 34109.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: ぱく 投稿日時:2005/02/14 22:54 ギター侍です。ちょっと無理やりすぎましたが、分かってもらって良かったです。 |
| 34124.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: 美子 投稿日時:2005/02/15 09:42 ああ、そうだギター侍だ! |
| 34129.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: VVT 投稿日時:2005/02/15 12:03 Lam Truongにそんな格好させないで下さい。Quang Linhあたりだったら許せるかも。 |
| 34136.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: 美子 投稿日時:2005/02/15 16:33 ラムチュンのおなかの出具合が着物が似合いそうな気がするのですが。 |
| 34141.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: VVT 投稿日時:2005/02/15 18:38 どうせならHong Ngocの方が似合うんじゃないですか。 |
| 34143.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: 美子 投稿日時:2005/02/15 19:22 Hong Ngocはもっと露出する衣装じゃないと受け付けてくれないのではないでしょうか。 |
| 34153.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: VVT 投稿日時:2005/02/16 15:21 実のところマツケンサンバって見たことないのでどんな衣装か分からないんです。 |
| 34164.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: 美子 投稿日時:2005/02/16 19:51 Hong Ngoc、結婚してからじゃないですか?変わったの。何かあったんでしょうか。 |
| 34167.Re:「あけましておめでとう」 |
|---|
投稿者: ぱく 投稿日時:2005/02/16 21:45 なんだかこのトビ、スレ主不在のすごい展開になってしまいましたね。ひょっとして僕のせい!? |
[ このページのトップ ]
ホーム | ベトナムゴーについて | 利用規約
| お問い合せ
Copyright(c) 2002-2004 vietnam-go.com & IntelligentNet, Inc All Rights Reserved.